Una Experiencia Tipográfica – A Hand Lettering Experience

Hay infinitas maneras de decir lo mismo, tantas como personas hay en el mundo. Pero Leandro Senna tiene un mundo dentro de sí mismo. Por eso cuenta lo mismo de mil maneras.

There are infinite ways to tell the same, as many as people live in the world. But Leandro Senna is a world himself. That’s why he tells the same in lots of ways.

Impresión Tipográfica | Letterpress

Nada como una explicación así de sencilla para comprender la complejidad de la impresión tipográfica. Hecho por Naomie Ross.

There’s nothing like a simple instruction to understand the letterpress complexity. By Naomie Ross.

Bailey doesn’t Bark

Bailey doesn’t bark (Bailey no grita/ladra) es una tienda online que vende accesorios para el hogar, como tazas, con un diseño sencillo pero ingenioso. No sé si le serviría la sopa a un invitado con la vajilla de las hormigas, pero reconozco que me gusta y me divierte. Además de vajillas, también tienen trapos de cocina, libretas y tarjetas con los mismos diseños que adornan las vajillas. El tarjetón con el corazón-pizarra es una idea genial.

Bailey doesn’t bark is an online home accessories shop, like teacups, with a simple but ingenious design. I don’t know if I would serve the soup to a guest with the ants dinner service, but I recognise that I like and find fun on it. They also have towels, notebooks, and cards with the same design the dinner service has. The blackboard heart cart is a brilliant idea.

Inlingua

Este vídeo llama a la reflexión. Un mundo lleno de palabras, que te atacan y pueden destruir, como armas de guerra. Ficticio pero real. Algo tan bueno como es la comunicación, la velocidad a la que nos podemos enterar de lo que está pasando en cualquier lugar del mundo y poder ayudar desde nuestro sitio, sin grandes viajes humanitarios; se puede volver en nuestra contra cuando unos nos insultamos a otros y nos llenamos de palabras que van destruyéndonos como el ácido.

This video is a call for reflection. A world ful of words, that attack you and try to destroy you like war weapons. Fictitious but real. Something as good as the comunication, how fast we can know what’s happening anywhere in the world, and the good we can make from our place, without having to do a big humanitarian travel; it can go against us when we start to offend the others and full our minds with filthy words that distroy us like the acid.

Borja Bonaque

Borja Bonaque es de esos diseñadores-ilustradores de los que nunca te puedes olvidar. Es imposible. Una vez visto un trabajo suyo se te queda grabado en la retina para toda la vida, y ya pueden pasar años y cambiarte la vida de mil maneras, que vuelves a ver un trabajo suyo y acto seguido tus neuronas dormidas de ese área de tu cerebro vuelven a la actividad para decirte ¡eso me suena! ¡ah, sí, claro, Borja Bonaque!. Yo todavía no me lo explico, pero doy fe de que es cierto. Además, puedo decir los distintos lugares en los que me he encontrado cada vez que he visto algún trabajo suyo. Memoria emocional, supongo. A mi desde luego nunca me ha dejado indiferente. Tiene un estilo con influencias modernistas, pero a su manera, con sus juegos de texturas y formas de inspiración geométrica. Su trabajo de los últimos años tiene un claro referente arquitectónico, y lejos de parecer algo gris y serio, resulta creativo y muy interesante, lo mires por donde lo mires.

Borja Bonaque is one of those designers-illustrators you can never forget. It’s impossible. Once seen one of his works it will remain in your eye forever, and the time can pass over and over, and your life change a lot, but if you see again something designed by him, your slept neurons will wake up from those area in your brain to say you: Hey, I know it! Oh, yes, of course, it’s Borja Bonaque!. I can’t understand it yet, but I assure you it’s true. I can even say the different places I was when I saw his work. It must be emotional memory. He has never disappointed me, it’s true. He has a modernist inspired style, but on his way, with changing textures and geometric forms. His last year’s works has a clear architectonical reference but far from looking boring and serious, it’s creative and very interesting, however you look it.

Universo de Emociones | Emotions Universe

Victor Palau y Ana Gea, estudio de diseño y directores del periódico digital gràffica, han hecho este precioso e interesantísimo cartel, titulado “Universo de Emociones”, integrado en el proyecto multidisciplinar La Caja de Vernetta. Para su creación han contado con la colaboración de Eduard Punset, jurista, escritor, economista y divulgador científico. Su objetivo: mostrar gráficamente el universo de emociones y sentimientos con los que vivimos, hacer un retrato de lo que ocurre dentro de cada uno de nosotros. La gráfica está inspirada en los mapas, las cartografías, atlas terrestres y del universo y, sobre todo, la creatividad e imaginación de estos dos diseñadores. El resultado de la investigación es este cartel, que apetece verlo más de cerca para saborearlo y comprenderlo en su totalidad.

En el encabezamiento está este texto, de Eduard Punset: ¿Puedo gestionar mis emociones? El mayor descubrimiento de este siglo ha sido constatar que estamos programados, pero para ser únicos. Es decir, se ha zanjado el debate que ha durado casi cincuenta años entre los reduccionistas partidarios de que la programación genética y cerebral dictaba nuestra conducta por una parte, y los otros -psicólogos en su mayoría-, partidarios de que la experiencia individual también determinaba parte de nuestra conducta al incidir en la estructura genética y mental. El nuevo concepto de plasticidad cerebral y el desarrollo de la epigenética han modificado este planteamiento. Gracias a experimentos efectuados en varias universidades, hoy sabemos que podemos gestionar nuestras emociones si nos lo proponemos.

Navegando por internet hace unos días encontré este vídeo que me recordó muchísimo al cartel, a la conexión de las neuronas y las emociones de ese grande y pequeño universo que hay dentro de nosotros.

Victor Palau and Ana Gea, graphic design studio and directors of gràffica, digital magazine, have made this precious and very interesting poster titled “Emotions Universe”, as part of the multidisciplinary project La Caja de Vernetta (Vernetta’s Box). To create it, they have collaborated with Eduard Punset, spanish jurist, writer, economist and scientific popularizer. Their objective: showing with graphics the emotions and feelings universe we live inside us and making a portrait of it. The graphic style is inspired in maps, cartographies, world and universe atlas and, above all, the creativity and imagination of this designers. The research’s result is this poster, that makes me want to see it closer to taste, enjoy and understand it totally.

In the head of the poster is this text, from Eduard Punset: ¿Can I manage my emotions? The century’s biggest discovery has been to verify that we are programmed, but to be unics. It means: it’s finally closed the fifty yearse discussion between the reductionists, supporters of the idea that said the genetic and brain programming was ordering our conduct; and the other group, consisting mainly of psycologists, supporters of the single experience determiner of our conduct because it was bearing on  genetic and mental structure. The new brain plasticity concept and the epigenetics development have modified this posing. Thanks to some experiments made in the universities, we can know today that we can manage our emotions if we set ourselves to do it.

Surfing on the internet some days ago I met this video that reminded me so much to this poster, the neurons and emotional connections that happen in that big and little universe there’s inside each of us.

Póster Sucio | Dirt-Poster

El futuro nos pertenece a los pocos que todavía queremos tener nuestras manos sucias.

Me ha impresionado este póster de Reiner Tiangco. Es un poster que necesita tu participación. La parte trasera está ensuciada con tinta negra. Por delante, en cambio, es todo blanco, pero tiene zonas con brillo que repelen la tinta, y zonas mate, las letras, que la absorben y revelan el mensaje.

The future belongs to the few of us still willing to get our hands dirty.

This Reiner Tiangco poster has impressed me a lot. It requires your participation. The back of the poster is dirty of black ink. The front side, however, is all white, but it has glossy zones that repels the ink, and matte zones that take it and reveal the message.