Quid

Javier Fernández – Jack Sparrow

Impresionante el equilibrio de Javier Fernández, patinador español sobre hielo. Tomo nota para probar estos movimientos en animación.

Amazing Javier Fernández‘s balance, spanish ice-skater. I’m taking note of it to try his movements in animation.

Stuart Haygarth

Estas lámparas, de Stuart Haygarth están hechas a base de objetos que cuelgan de un hilo, sujeto por una plataforma colocada en el techo. Cada objeto cuenta una historia, y todos los objetos juntos forman un grande y único objeto: la lámpara. Haygarth ha querido jugar con la transparencias de piezas cotidianas que no están pensadas para un consumo de este tipo, y sin embargo funcionan.

La primera lámpara, que corresponde a las dos imagenes de arriba, se llama Tide (Marea). Todos los objetos que la componen son translúcidos, principalmente hechos de plástico. Me gusta especialmente esta lámpara porque, pudiendo ser caótica, reúne todos estos objetos hacia una esfera bien definida y redonda, que marca el orden dentro del caos.

La segunda lámpara, que corresponde a las otras dos imágenes de abajo, se llama Millenium, y está hecha con “party poppers” que es una botella de plástico parecida a las de champagne, que lanza confetti a presión cuando la abres. En concreto, éstas botellas fueron recogidas tras la celebración del cambio de Milenio en Londres. Ésta lámpara mantiene mucho más el orden, justo todo lo contrario a la escena a la que las botellas fueron destinadas tras su fabricación.

Haygarth tiene una visión del diseño muy cercana al arte, casi fundiendo el horizonte que separa las dos disciplinas, haciendo que sus obras tengan una personalidad única e irrepetible.

This lamps are made by Stuart Haygarth with objects suspended on a line from a plattform above. Each object tells a story, and all the objects make one big and only object: the lamp. Haygarth has played with transparent objects that were made for the daily use instead of being in a lamp, but it works and it’s good.

The first lamp, in the two first images, is called Tide. All the objects that make it are translucents, mainly made with plastic. I like this lamp specially because, instead of looking chaotic, all the objects make a very defined and rounded shape, that sets the order into the chaos.

The second lamp, in the two above pictures, is called Millenium, and it’s made with party poppers collected after the Millenium celebrations in London. This lamp keeps the order more than the Tide lamp, just the opposite to the scene the objects were created for.

Haygarth has a vision of design very approached to art, almost breaking the horizon line that separates both, mking his works have a unic and unrrepeatable personality.

Surrealismo | Ivan Maximov | Surrealism

Ivan Maximov es un animador ruso. Se le conoce principalmente por sus animaciones surrealistas aunque su biografía cuenta que fue ingeniero y trabajó para el instituto de investigación espacial ruso antes de dedicarse exclusivamente a la animación e ilustración. De estos dos cortos lo más interesante es la utilización de movimientos y gestos cíclicos, con un aspecto rutinario, que se ven alterados por circunstancias que los transforman. Ver más animaciones aquí.

Ivan Maximov is a russian animator. He is mainly known for his surrealistic animations, but his biograpy says that he was fist engineer and worked for the Russian Space Research Institute just before dedicating full time to animation and illustration. From this short films, the most interesting is the use of cyclic movements and gestures, with a monotonous aspect, that are changed and transformed by the circumstances. See more animations here.

Arrugas

Arrugas es un cómic, y también, dentro de poco, una película de animación. Es una historia sobre el alzheimer, narrada y dibujada por Paco Roca, con un realismo y sensibilidad fascinantes que hicieron que ganara el Premio Nacional de Cómic en 2008. El libro tiene todos los premios que se puedan imaginar para un cómic, y en España lleva ya unos 30.000 ejemplares vendidos (uno de ellos comprado por mi). Altamente recomendable, es una obra de la que nunca te arrepentirás de haber comprado, ni tampoco de leerla 1001 veces.

Arrugas (wrinkles) is a comic, and, coming soon, an animation film. This is a story about alzheimer, told and drawn by Paco Roca, with an awesome realism and sensibility, that made it win the 2008 Spanish National Comic Award. This book has all the prices you can imagine for a comic, and only in Spain it has 30.000 units sold (one of them bought by me). I recommend it a lot, this is an art work that you’ll never regret for buying, neither reading it 1001 times.

Raimund Krumme

Hace apenas una hora he tenido la suerte de presenciar una de las conferencias más grandes y memorables de mi vida. No me gusta exagerar, pero el nivel de intensidad emocional ha sido alto. El motivo: charla coloquio con Raimund Krumme y Vuk Jevremovich, programada en el ciclo audiovisual Grandes de la Animación, que ya anuncié en otro post. Como esta semana, hasta el viernes, voy a estar haciendo un workshop con Vuk, prefiero hablar ahora de Raimund, con quien hice un workshop la semana pasada. Son momentos en la vida que no hay que dejar escapar. Puedes elegir entre “amojamarte” o “ajamonarte”, y yo prefiero “ajamonarme” profesionalmente y absorber conocimiento, cultura… y disfrutar, al fin y al cabo, con mi profesión.

Krumme, antes de hablar, nos ha proyectado este corto en la dimimuta Sala Parpalló. Tenía gracia, porque mientras todos mirábamos a la pantalla, él estaba situado justo debajo de ésta y miraba a nuestras caras absortas mientras veíamos la película. Me ha recordado a otro corto suyo en el que parodiaba justo eso, las expresiones del público en una gran sala de cine, todos actuando al mismo tiempo, sintiendo las mismas emociones a la vez. Pero bueno, hoy el tema no era otro sino él, y nos ha contado que este corto, Seiltänzer (la danza de la cuerda), fue su primera gran incursión en el mundo de la animación. Empezó haciendo ilustraciones para niños, pero no terminaba de encajarle. Quería contar una historia relacionada con su padre, que había muerto poco tiempo antes, pero no sabía cómo llegar a algo que le convenciera. Al final se dió cuenta de que no necesitaba más que un cuadrado, una línea y dos personas: una joven y otra más mayor. Y de esa idea salió todo lo demás, dibujar es como pensar en un papel. Puedes jugar con el espacio y distorsionar la realidad. También nos ha contado que para él la idea, el concepto, es lo más importante, y que el dibujo tiene que transmitir el concepto, y no el concepto acompañar al dibujo. A él le gusta dibujar líneas, trazos, que transmitan un mensaje y un movimiento claro y legible. Luego les añade manos, pies, cabeza.. Pero lo importante es lo que se dice a lo largo de la historia, y éso desde luego lo cumple con brillantez.

One hour ago, more or less, I’ve had de very big luck of attending one of the biggest and most memorable conferences of my life. I don’t like to exaggeate so, but the emotional exciting level has been high. The reason: a conference – chat with Raimund Krumme and Vuk Jevremovich, programmed into the audiovisual cicle named Great Animators that I had already announced before, in other post. I’m this week doing a workshop with Vuk, so I’ll talk now about Raimund, with whom I did a workshop the last week. They are those kind of moments you can’t let escape. There’s a spanish saying that says when you get old, theres only two ways to change your body: you can get “amojamado”, that means those kind of old people that look so skinny and a little bit malnourished; meanwhile you can get “ajamonado” that is just the opposite: fat and rounded body. Well, I’m not an old person, but, metaphorically speaking,  I think in the proffesional way you can choose between getting one or another form, and I clearly prefer to be the fat and rounded worker, who feeds up her mind by knowledge, culture… and enjoying my profession by learning.

Just before the speaking, Krumme has projected this short animated film in the very little Sala Parpalló. I’ve found it kind of funny, because he was placed just under the screen, looking at our absorbed faces while we were watching the film. It has made me remember another short film of him in which he just parodies that, the expressions of the cinema public, everybody acting at the same time, feeling the same emotions in the same moment. But anyway, today the theme wasn’t another than him, and he has told us that this short film, Seiltänzer (the rope dance), was his first big introduction into the creativity and animation world. He started doing illustrations for children, but this wasn’t his way. He wanted to do something related to his father, who had died some months before, but he didn’t know how to get to a convincing story for him. Finally he realized that he didn’t need more than a square, a line, and two people: a joung and an old man. And by this idea everything came and got weight. He has said: drawing is like thinking in a paper. You can play with the space and distort the reality. He has also told us that, for him, the idea and concept of the project is the most important thing, and the drawing must transmit that concept, and not the concept trying to follow the drawing. What he really likes are the drawing lines, strokes, that transmit a clear and legibly message and movement. He later adds to them hands, feet, head.. But the most important is what is said along the story, and of course, he gets it brilliantly.